العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَامُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّابْنَ وَهْبٍ، أَخْبَرَهُمْ، قَالَ: أناابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّأَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّ، أَخْبَرَهُ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنْ بِعْتَ مِنْ أَخِيكَ تَمْرًا فَأَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَلا يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُ شَيْئًا، بِمَ تَأْخُذُ مَالَ أَخِيكَ بِغَيْرِ حَقٍّ؟".
الترجمة الإنجليزية
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "If you sell dates to your brother and they are struck by a calamity, it is not lawful for you to take anything from him. On what basis would you take your brother's wealth without right?"
الترجمة الأردية
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اگر آپ اپنے بھائی کو کھجور (کا پھل دار درخت) بیچیں اور اس پر کوئی آفت آجائے، تو پھر اس سے کچھ وصول کرنا آپ کے لیے روا نہیں، آپ اپنے بھائی کا مال ناحق کیوں لیتے ہیں؟“[المنتقى ابن الجارود/كتاب البيوع والتجارات/حدیث: 639]
