العربية (الأصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ،وَأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ، قَالا: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنْزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِابْنِ وَعْلَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَرْفَعُهُ، قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ قَالَ مَرَّةً: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ"، وَقَالَ ابْنُ شَيْبَانَ: قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated in a marfu' report that the Prophet (peace be upon him) said: "Whichever hide is tanned, it becomes pure." Ibn Shayban narrated it with the wording 'the Prophet said' while Ibn al-Muqri' narrated it as 'the Prophet (peace be upon him) said.'
الترجمة الأردية
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما مرفوعاً بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: دباغت سے چمڑا پاک ہو جاتا ہے۔ ابن شیبان نے«قَالَ النَّبِيُّ»اور ابن المقری نے«أَنَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ»کے الفاظ بیان کیے ہیں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 61]
