العربية (الأصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثناأَبُو النُّعْمَانِ،وَمُسَدَّدٌ، قَالا: ثناحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْأَيُّوبَ، عَنْأَبِي الزُّبَيْرِ،وَسَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَالْمُعَاوَمَةِ"، وَقَالَ الآخَرُ:" بَيْعِ السِّنِينَ، وَعَنِ الثُّنْيَا، وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا".
الترجمة الإنجليزية
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) forbade muhaqalah, muzabanah, mukhabarah, and mu'awamah (multi-year sales). Another narrator said: "selling for years, and thunya (exception), but he permitted 'araya (giving dates from palm trees as gifts for estimation)."
الترجمة الأردية
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے محاقلہ، مزابنہ، مخابرہ، اور معاومہ (کئی سالوں کی بیع) سے منع فرمایا ہے۔ ایک راوی کے الفاظ ہیں:”کئی سالوں کی بیع اور دنیاوی (بیع) سے منع فرمایا ہے، البتہ عرایا (اندازہ کرنے) کی رخصت دی ہے۔“[المنتقى ابن الجارود/كتاب البيوع والتجارات/حدیث: 598]
