العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاسَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنْعَمْرٍو، سَمِعَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ:"أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ بَعْدَمَا أُدْخِلَ حُفْرَتُهُ، فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ، فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ أَوْ فَخِذَيْهِ فَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ، فَاللَّهُ أَعْلَمُ".
الترجمة الإنجليزية
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) came to the grave of Abdullah ibn Ubayy after he had been placed in his pit. He ordered him to be brought out. He placed him on his knees — or his thighs — blew some of his saliva on him, and dressed him in his shirt. Allah knows best.
الترجمة الأردية
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ عبداللہ بن ابی کو قبر کے گڑھے میں ڈال دیا گیا، تو بعد میں رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمتشریف لائے۔ آپ کے حکم سے اسے قبر سے باہر نکالا گیا، تو آپ نے اسے اپنے گھٹنوں یا رانوں پر رکھ کر اس کے منہ میں اپنا لعاب مبارک ڈالا اور اسے اپنا قمیص پہنایا، واللہ اعلم۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الجنائز/حدیث: 524]
