العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ أَبُو شَيْبَةَ، قَالَ: ثَنَاابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ: ثَنَاأَبِي، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْطَلْحَةَ الْيَامِيِّ، عَنْذَرٍّ، عَنْسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْأَبِيهِ، عَنْأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية 1 وَ قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ سورة الكافرون آية 1 وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ سورة الإخلاص آية 1 فَإِذَا سَلَّمَ، قَالَ:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" ثَلاثَ مَرَّاتٍ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite in the Witr prayer Surah al-A'la, Surah al-Kafirun, and Surah al-Ikhlas. When he gave the salutation, he would say: "Subhanal-Malikil-Quddus" (Glory be to the Sovereign, the Holy) three times.
الترجمة الأردية
سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنماز وتر میں سورت اعلی، سورت کافرون اور سورت اخلاص پڑھا کرتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین دفعہ«سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ»پڑھا کرتے تھے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 271]
