العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَامُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّشُعَيْبَ بْنَ اللَّيْثِأَخْبَرَهُمْ، عَنِاللَّيْثِ، عَنْأَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ:" اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ وَهُوَ قَاعِدٌ، فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا فَرَآنَا قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْنَا فَقَعَدْنَا".
الترجمة الإنجليزية
Narrated Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) became ill, so we prayed behind him while he was sitting. He turned around and saw us standing, so he gestured to us and we sat down.
الترجمة الأردية
سیدنا جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمبیمار ہو گئے، تو ہم نے آپ کے پیچھے نماز پڑھی، جب کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمبیٹھے ہوئے تھے، آپ ہماری طرف متوجہ ہوئے، تو ہمیں کھڑا دیکھ کر (بیٹھنے کا) اشارہ کیا۔ ہم بیٹھ گئے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 217]
