العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَايَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْشُعْبَةَ، قَالَ: ثَنِيالْحَكَمُ، عَنِابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: لَقِيَنِيكَعْبُ بْنُ عُجْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: أَلا أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً أَوْ أَلا أُحَدِّثُكَ؟ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْنَا:" يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ عَرَفْنَا أَوْ قَدْ عَلِمْنَا السَّلامَ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ الصَّلاةُ؟ قَالَ: قُولُوا:" اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated Ka'b bin Ujrah (may Allah be pleased with him): Ibn Abi Layla said: Ka'b bin Ujrah met me and said: "Shall I not give you a gift?" or he said: "Shall I not narrate a hadith to you?" The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came out to us, and we said: "O Messenger of Allah, we have learned how to greet you with Salam, but how should we send blessings upon you?" He said: "Say: 'Allahumma salli ala Muhammadin wa ala aali Muhammad, kama sallayta ala aali Ibrahim, innaka Hamidun Majid. Wa barik ala Muhammadin wa ala aali Muhammad, kama barakta ala aali Ibrahim, innaka Hamidun Majid (O Allah, send blessings upon Muhammad and upon the family of Muhammad, as You sent blessings upon the family of Ibrahim. Indeed, You are Praiseworthy and Glorious. And bless Muhammad and the family of Muhammad, as You blessed the family of Ibrahim. Indeed, You are Praiseworthy and Glorious).'"
الترجمة الأردية
ابن ابی لیلٰی رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ مجھے سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ ملے تو کہنے لگے: کیا میں تجھے تحفہ نہ دوں؟ یا یوں کہا: کیا میں آپ کو حدیث نہ بیان کروں؟ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمہمارے پاس آئے، تو ہم نے پوچھا: اللہ کے رسول! آپ پر سلام کا طریقہ تو ہمیں معلوم ہو گیا ہے، ہم آپ پر درود کیسے بھیجیں؟، فرمایا: یوں کہیں: اے اللہ! محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) اور آل محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) پر رحمت نازل کر، جس طرح تو نے ابراہیم (علیہ السلام) اور آل ابراہیم (علیہ السلام) پر رحمت نازل کی ہے، بے شک تو تعریف اور بزرگی کے لائق ہے، محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) اور آل محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) پر برکت نازل فرما، جس طرح تو نے آل ابراہیم پر برکت نازل کی، بے شک تو تعریف اور بزرگی کے لائق ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 206]
