العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى* قَالَ حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَتْ قُرَيْشٌ لِلْيَهُودِ أَعْطُونَا شَيْئًا نَسْأَلُ عَنْهُ هَذَا الرَّجُلَ فَقَالُوا سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ فَسَأَلُوهُ فَنَزَلَتْ «{وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا} » فَقَالُوا لَمْ نُؤْتَ مِنَ الْعِلْمِ نَحْنُ إِلَّا قَلِيلًا وَقَدْ أُوتِينَا التَّوْرَاةَ وَمَنْ يُؤْتَ التَّوْرَاةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا؟ فَنَزَلَتْ «{قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي} الْآيَةَ »
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: The Quraysh said to the Jews: 'Give us something to ask this man about.' They said: 'Ask him about the spirit.' So they asked, and the verse was revealed: {And they ask you about the spirit. Say: The spirit is from the command of my Lord, and you have been given of knowledge but little}. They said: 'We have been given but little knowledge? We have been given the Torah, and whoever is given the Torah has been given abundant good.' Then was revealed: {Say: If the sea were ink for the words of my Lord} — the verse.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: قریش نے یہود سے کہا: 'ہمیں کوئی چیز بتاؤ جو ہم اس شخص سے پوچھیں۔' انہوں نے کہا: 'روح کے بارے میں پوچھو۔' تو انہوں نے پوچھا اور آیت نازل ہوئی: {اور وہ آپ سے روح کے بارے میں پوچھتے ہیں، فرما دیجیے: روح میرے رب کے حکم سے ہے اور تمہیں بہت تھوڑا علم دیا گیا ہے}۔ انہوں نے کہا: 'ہمیں تھوڑا علم دیا گیا؟ ہمیں تو تورات دی گئی ہے اور جسے تورات دی گئی اسے بہت خیر دی گئی۔' تو نازل ہوا: {کہہ دیجیے: اگر سمندر میرے رب کی باتوں کی سیاہی ہو جائے} آیت۔
