العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا إِ��ْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ مَطَرٍ قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ الضَّعِيفُ الَّذِي لَا يُؤْبَهُ لَهُ وَهُوَ فِيكُمْ تَبَعٌ لَا يَبْغُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا» قُلْتُ وَيَكُونُ ذَلِكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ وَاللَّهِ لَقَدْ أَدْرَكْتُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَرْعَى عَلَى الْحَيِّ مَا بِهِ إِلَّا وَلِيدَتُهُمْ يَطَؤُهَا وَرَجُلٌ لَا يُصْبِحُ وَلَا يُمْسِي إِلَّا وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكِ وَمَالِكِ وَرَجُلٌ لَا يُخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ إِلَّا خَانَهُ وَإِنَّ دَقَّ وَذَكَرَ الْكَذِبَ وَذَكَرَ الْبُخْلَ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Umamah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever seizes the right of a Muslim through his oath, Allah has made Paradise forbidden for him and made the Fire obligatory for him." A man asked: "Even if it is something insignificant, O Messenger of Allah?" He said: "Even if it is a twig from an arak tree."
الترجمة الأردية
حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس نے اپنی قسم کے ذریعے کسی مسلمان کا حق چھین لیا، اللہ نے اس پر جنت حرام کر دی اور آگ واجب کر دی۔" ایک آدمی نے پوچھا: "خواہ کوئی معمولی چیز ہو یا رسول اللہ؟" فرمایا: "خواہ پیلو کے درخت کی ایک ٹہنی ہو۔"
