العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الرُّقَى فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ نَهَيْتَ عَنِ الرُّقَى؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَفْعَلْ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade incantations. It was said: "O Messenger of Allah, you forbade incantations?" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever among you is able to benefit his brother, let him do so."
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دم سے منع فرمایا۔ عرض کیا گیا: "یا رسول اللہ! آپ نے دم سے منع فرمایا ہے؟" رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "تم میں سے جو اپنے بھائی کو فائدہ پہنچا سکے وہ ایسا کرے۔"
