العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِقَصْرٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ » فَقَالُوا لِفَتًى مِنْ قُرَيْشٍ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ لِي قُلْتُ «مَنْ هُوَ؟ » قِيلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I entered Paradise and saw a palace of gold. I asked: 'Whose is this palace?' They said: 'It belongs to a young man from Quraysh.' I thought it was mine, so I asked: 'Who is he?' It was said: 'Umar ibn al-Khattab.'"
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "میں جنت میں داخل ہوا تو سونے کا ایک محل دیکھا۔ میں نے پوچھا: 'یہ محل کس کا ہے؟' انہوں نے کہا: 'قریش کے ایک نوجوان کا۔' میں نے سوچا کہ شاید میرا ہے۔ میں نے پوچھا: 'وہ کون ہے؟' کہا گیا: 'عمر بن خطاب۔'"
