العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ بِهَا عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
الترجمة الإنجليزية
It was narrated from Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with him) that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Beware of oppression, for oppression will be darkness on the Day of Resurrection. And beware of greed, for greed destroyed those who came before you; it led them to shed blood and make lawful what was forbidden to them."
الترجمة الأردية
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ظلم سے بچو، کیونکہ ظلم قیامت کے دن اندھیرے ہوں گے۔ اور لالچ سے بچو، کیونکہ لالچ نے تم سے پہلے لوگوں کو تباہ کیا، اس نے انہیں خون بہانے اور اپنے لیے حرام چیزوں کو حلال کرنے پر آمادہ کیا۔"
