العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ جَبَلَةَ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ غَزَا وَلَا يَنْوِي فِي غَزَاتِهِ إِلَّا عِقَالًا فَلَهُ مَا نَوَى»
الترجمة الإنجليزية
Abu Ya'la narrated to us, he said: Abdul-Wahid ibn Ghiyath narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us from Jabalah ibn Atiyyah from Yazid ibn Abi Ziyad from Abdullah ibn al-Harith from Abu Qatadah who said: The Messenger of Allah ﷺ stood among us and mentioned that jihad in the way of Allah and faith in Allah are the best of deeds. A man stood up and said: 'O Messenger of Allah, do you think that if I am killed in the way of Allah, will my sins be expiated?' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Yes, if you are killed in the way of Allah while you are patient, seeking reward, advancing and not retreating.' Then the Messenger of Allah ﷺ said: 'What did you say?' He repeated his question. He said: 'Yes, except the debt. Jibreel told me that.'
الترجمة الأردية
ابو یعلیٰ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالواحد بن غیاث نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: حماد بن سلمہ نے ہمیں جبلہ بن عطیہ سے بیان کیا، انہوں نے یزید بن ابی زیاد سے، انہوں نے عبداللہ بن الحارث سے، انہوں نے ابو قتادہ سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے درمیان کھڑے ہوئے اور ذکر کیا کہ اللہ کی راہ میں جہاد اور اللہ پر ایمان سب سے بہتر اعمال ہیں۔ ایک آدمی کھڑا ہوا اور کہا: 'اے اللہ کے رسول! کیا آپ کی رائے میں اگر میں اللہ کی راہ میں قتل ہو جاؤں تو کیا میرے گناہ معاف ہو جائیں گے؟' رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: 'ہاں، اگر تم اللہ کی راہ میں قتل ہو جبکہ تم صبر کرنے والے ہو، ثواب کے طلبگار ہو، آگے بڑھنے والے ہو اور پیچھے نہ ہٹنے والے ہو۔' پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: 'تم نے کیا کہا تھا؟' اس نے اپنا سوال دہرایا۔ آپ نے فرمایا: 'ہاں، سوائے قرض کے۔ جبرائیل نے مجھے یہ بتایا۔'
