العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ مُقَنَّعٌ فِي الْحَدِيدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُقَاتِلُ أَوْ أُسْلِمُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَسْلِمْ ثُمَّ قَاتِلْ» فَأَسْلَمَ ثُمَّ قَاتِلْ فَقُتِلَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هَذَا عَمِلَ قَلِيلًا وَأُجِرَ كَثِيرًا»
الترجمة الإنجليزية
Ahmad bin Ali bin Al-Muthanna narrated to us, saying: Ubaydullah bin Mu'adh narrated to us, saying: My father narrated to us, saying: Shu'bah narrated to us from Amr bin Murrah from Abdullah bin Salamah from Safwan bin Assal, who said: A Jew said to his companion: Come, let us go to this Prophet. His companion said to him: Do not say: Prophet, for if he hears you, he will have four eyes. So they came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and asked him about nine clear signs. He said: "Do not associate anything with Allah, do not steal, do not commit adultery, do not kill a soul which Allah has forbidden except by right, do not take an innocent person to the ruler so that he may kill him, do not practice magic, do not consume usury, do not slander a chaste believing woman, do not flee on the day of battle, and for you Jews specifically: do not transgress on Saturday." He said: So they kissed his hands and feet and said: We bear witness that you are a prophet. He said: "Then what prevents you from following me?" They said: David prayed to his Lord that there would always be a prophet from his descendants, and we fear that if we follow you, the Jews will kill us.
