العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَدِمَ ثَمَانِيَةُ نَفَرٍ مِنْ عُكْلٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَاجْتَوَوَا الْمَدِينَةَ «فَأَمَرَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا» فَفَعَلُوا فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ «فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي طَلَبِهِمْ قَافَةً فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَتَرَكَهُمْ وَلَمْ يَحْسِمْهُمْ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: Eight people from 'Ukl came to the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and they found Madinah uncongenial. So the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded them to go to the charity camels and drink from their milk and urine. So they did, then they killed the shepherd and drove away the camels. So the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent trackers in their pursuit, and they were brought, so he cut off their hands and feet, branded their eyes, and left them without cauterizing them.
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: قبیلہ عکل کے آٹھ آدمی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور انہیں مدینہ کی آب و ہوا ناموافق آئی۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں حکم دیا کہ وہ صدقہ کے اونٹوں کے پاس جائیں اور ان کے دودھ اور پیشاب سے پیئیں۔ پس انہوں نے ایسا کیا، پھر انہوں نے چرواہے کو قتل کر دیا اور اونٹوں کو ہانک لے گئے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کی تلاش میں تعاقب کرنے والے بھیجے اور وہ لائے گئے، پس آپ نے ان کے ہاتھ اور پاؤں کاٹے، ان کی آنکھیں داغیں، اور انہیں داغنے کے بغیر چھوڑ دیا۔
