العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ أَنَّ رَجُلًا أَتَى أَبَا الدَّرْدَاءِ فقَالَ إِنَّ أَبِي لَمْ يَزَلْ بِي حَتَّى تَزَوَّجْتُ وَإِنَّهُ الْآنَ يَأْمُرُنِي بِطَلَاقِهَا قَالَ مَا أَنَا بِالَّذِي آمُرُكَ أَنْ تَعُقَّ وَالِدَكَ وَلَا أَنَا بِالَّذِي آمُرُكَ أَنْ تُطَلِّقَ امْرَأَتَكَ غَيْرَ أَنَّكَ إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَمِعْتُهُ يَقُولُ «الْوَالِدُ أَوْسَطُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ فَحَافِظْ عَلَى ذَلِكَ إِنْ شِئْتَ أَوْ دَعْ» قَالَ فَأَحْسِبُ عَطَاءً قَالَ فَطَلَّقَهَا
الترجمة الإنجليزية
It was narrated from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood and delivered a sermon. He said: «O people, you will be gathered barefoot, naked, and uncircumcised.» Then he recited: «As We began the first creation, We will repeat it - a promise We have undertaken. Indeed, We will do it.» The first to be clothed on the Day of Resurrection will be Ibrahim.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے اور خطبہ دیا۔ آپ نے فرمایا: «اے لوگو! تم کو ننگے پاؤں، برہنہ اور غیر مختون اٹھایا جائے گا۔» پھر آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی: «جیسے ہم نے پہلی تخلیق کا آغاز کیا، ہم اسے دہرائیں گے - یہ ہمارا وعدہ ہے جو ہم نے کیا ہے۔ یقیناً ہم اسے کریں گے۔» قیامت کے دن سب سے پہلے ابراہیم علیہ السلام کو کپڑے پہنائے جائیں گے۔
