العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ وَوَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَيْسَ مَعَنَا نِسَاءٌ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نَسْتَخْصِي؟ «فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ وَرَخَّصَ لَنَا أَنْ نَنْكِحَ الْمَرْأَةَ بِالثَّوْبِ إِلَى أَجْلٍ ثُمَّ قَرَأَ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ} »
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: We used to go on military expeditions with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and we had no women with us. So we said: "O Messenger of Allah, should we not castrate ourselves?" He forbade us from that and gave us permission to marry a woman for a cloth until an appointed term. Then he recited: {O you who believe! Do not make unlawful the good things which Allah has made lawful for you, and do not transgress. Indeed, Allah does not love the transgressors.}
الترجمة الأردية
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ غزوات میں جاتے تھے اور ہمارے ساتھ عورتیں نہ ہوتی تھیں۔ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ، کیا ہم خصی نہ ہو جائیں؟ آپ نے ہمیں اس سے منع فرمایا اور ہمیں رخصت دی کہ ایک کپڑے کے عوض ایک مدت تک عورت سے نکاح کر لیں۔ پھر آپ نے تلاوت فرمائی: {اے ایمان والو! اللہ نے جو پاکیزہ چیزیں تمہارے لیے حلال کی ہیں انہیں حرام نہ ٹھہراؤ اور حد سے نہ بڑھو۔ بلاشبہ اللہ حد سے بڑھنے والوں کو پسند نہیں فرماتا۔}
