العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ كَانَتْ أُخْتُهُ تَحْتَ رَجُلٍ فَطَلَّقَهَا ثُمَّ خَلَّى عَنْه��ا حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا ثُمَّ قَرَّبَ يَخْطُبُهَا فَحَمِيَ مَعْقِلٌ مِنْ ذَلِكَ وَقَالَ خَلَّى عَنْهَا وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَيْهَا فَحَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَإِذَا طَلَّقْتُمِ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ}
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ma'qil ibn Yasar (may Allah be well pleased with him) narrated: His sister was married to a man who divorced her, then left her until her waiting period ended, then came back to propose to her. Ma'qil became angry about this and said: "He left her when he could have kept her!" and he prevented the marriage. Then Allah revealed: {And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their former husbands if they agree among themselves on an acceptable basis.}
الترجمة الأردية
حضرت معقل بن یسار رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ان کی بہن ایک آدمی کے نکاح میں تھی، اس نے انہیں طلاق دے دی، پھر انہیں چھوڑ دیا یہاں تک کہ ان کی عدت ختم ہو گئی، پھر وہ دوبارہ خطبہ لے کر آیا۔ حضرت معقل کو غصہ آیا اور کہا: اس نے انہیں چھوڑا حالانکہ وہ رکھ سکتا تھا! اور ان دونوں کے درمیان حائل ہو گئے۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: {اور جب تم عورتوں کو طلاق دو اور وہ اپنی عدت پوری کر لیں تو انہیں اپنے شوہروں سے نکاح کرنے سے نہ روکو جب وہ آپس میں معروف طریقے سے راضی ہو جائیں۔}
