العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَرَادَ الِاعْتِكَافَ فَاسْتَأْذَنَتْهُ عَائِشَةُ لِتَعْتَكِفَ مَعَهُ فَأَذِنَ لَهَا فَضَرَبَتْ خِبَاءَهَا فَسَأَلَتْهَا حَفْصَةُ أَنْ تَسْتَأْذِنَ لَهَا لِتَعْتَكِفَ مَعَهَا فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ زَيْنَبُ ضَرَبَتْ مَعَهَا وَكَانَتِ امْرَأَةً غَيُورًا فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَخْبِيَتَهُنَّ فَقَالَ ﷺ » مَا هَذَا آلْبِرَّ تُرِدْنَ بِهَذَا؟ « فَتَرَكَ الِاعْتِكَافَ حَتَّى أَفْطَرَ مِنْ رَمَضَانَ ثُمَّ إِنَّهُ اعْتَكَفَ فِي عِشْرِينَ مِنْ شَوَّالٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) narrated: «The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) intended to observe i'tikaf. Aishah asked his permission to observe i'tikaf with him, and he granted her permission. So she set up her tent. Then Hafsah asked her to seek permission for her to observe i'tikaf with her. When Zaynab saw that, she set up (her tent) with her, and she was a jealous woman. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saw their tents and stated: «What is this? Do you intend piety by this?» So he abandoned i'tikaf until he broke his fast from Ramadan. Then he observed i'tikaf for twenty days of Shawwal.»
الترجمة الأردية
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: «رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اعتکاف کا ارادہ فرمایا۔ حضرت عائشہ نے آپ سے اجازت مانگی کہ وہ آپ کے ساتھ اعتکاف کریں تو آپ نے انہیں اجازت دی۔ انہوں نے اپنا خیمہ لگایا۔ پھر حضرت حفصہ نے ان سے کہا کہ وہ ان کے لیے اجازت مانگیں کہ وہ بھی ان کے ساتھ اعتکاف کریں۔ جب حضرت زینب نے یہ دیکھا تو انہوں نے بھی ان کے ساتھ خیمہ لگایا اور وہ غیرت مند خاتون تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے خیمے دیکھے تو فرمایا: «یہ کیا ہے؟ کیا تم اس سے نیکی کا ارادہ رکھتی ہو؟» پھر آپ نے اعتکاف ترک کر دیا یہاں تک کہ رمضان کا روزہ ختم ہو گیا۔ پھر آپ نے شوال میں بیس دن اعتکاف کیا۔»
