العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُعَيْرُ بْنُ الْخِمْسِ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ»
الترجمة الإنجليزية
'Umar ibn Sa'id ibn Sinan and al-Husayn ibn 'Abdullah ibn Yazid al-Qattan informed us, they said: Ibrahim ibn Sa'id al-Jawhari narrated to us, he said: al-Ahwas ibn Jawwab narrated to us, he said: Su'ayr ibn al-Khims narrated to us, he said: Sulayman al-Taymi narrated to us, from Abu 'Uthman al-Nahdi, from Hadrat Usamah ibn Zayd (may Allah be pleased with him), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Whoever has a favor done to him and says to the one who did it: 'May Allah reward you with goodness,' has indeed expressed the utmost in praise.»
الترجمة الأردية
ہمیں عمر بن سعید بن سنان اور حسین بن عبداللہ بن یزید قطان نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں ابراہیم بن سعید جوہری نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں احوص بن جواب نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں سعیر بن خمس نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں سلیمان تیمی نے ابو عثمان نہدی سے حدیث سنائی، وہ حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جس شخص پر کوئی احسان کیا جائے اور وہ احسان کرنے والے سے کہے: جَزَاکَ اللَّهُ خَیْرًا (اللہ تمہیں بہترین جزا دے)، تو اس نے ثنا میں انتہا کر دی۔»
