العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ «لَمَّا جَاءَ نَعْيُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ الْحُزْنُ قَالَتْ عَائِشَةُ وَأَنَا أَطَّلِعُ مِنْ شَقِّ الْبَابِ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نِسَاءَ جَعْفَرٍ قَدْ كَثُرَ بُكَاؤُهُنَّ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَنْهَاهُنَّ قَالَتْ عَائِشَةُ فَذَهَبَ الرَّجُلُ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ وَإِنَّهُنَّ لَمْ يَطِعْنَنِي حَتَّى كَانَ فِي الثَّالِثَةِ فَزَعَمَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ » احْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ « قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ بِأَنْفِكَ مَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ مَا يَذْكُرُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) who said: When the news of the martyrdom of Hadrat Ja'far ibn Abi Talib, Hadrat Zayd ibn Haritha, and Hadrat Abdullah ibn Rawaha (may Allah be well pleased with them) came, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sat with grief visible on his blessed face. Hadrat Aisha said: I was peeping through the crack of the door. A man came and said: 'O Messenger of Allah, the women of Ja'far are weeping excessively.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ordered him to forbid them. Hadrat Aisha said: The man went, then came back and said he had forbidden them but they refused to obey. He did this until the third time, when she claimed that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Throw dust in their mouths.' Hadrat Aisha said: I said to the man: 'May Allah humble you! You could not do what the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) told you.'
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب حضرت جعفر بن ابی طالب، حضرت زید بن حارثہ اور حضرت عبد اللہ بن رواحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم کی شہادت کی خبر آئی تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیٹھ گئے اور آپ کے چہرے پر غم نمایاں تھا۔ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: میں دروازے کی درز سے جھانک رہی تھی۔ ایک شخص آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! جعفر کی عورتیں بہت زیادہ رو رہی ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے حکم دیا کہ انہیں منع کرے۔ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: وہ شخص گیا پھر آیا اور کہا کہ اس نے انہیں منع کیا لیکن انہوں نے نہ مانا۔ یہاں تک کہ تیسری بار آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'ان کے منہ میں مٹی ڈال دو۔' حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: میں نے اس شخص سے کہا: اللہ تیری ناک رگڑے! تو نے وہ بھی نہیں کیا جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کہا تھا۔
