العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لِابْنِ آدَمَ ثَلَاثَةٌ أَخِلَّاءُ أَمَّا خَلِيلٌ فَيَقُولُ مَا أَنْفَقَتْ فَلَكَ وَمَا أَمْسَكَتْ فَلَيْسَ لَكَ فَهَذَا مَالُهُ وَأَمَّا خَلِيلٌ فَيَقُولُ أَنَا مَعَكَ فَإِذَا أَتَيْتَ بَابَ ��لْمَلِكِ تَرَكْتُكَ وَرَجَعْتُ فَذَلِكَ أَهْلُهُ وَحَشَمُهُ وَأَمَّا خَلِيلٌ فَيَقُولُ أَنَا مَعَكَ حَيْثُ دَخَلْتَ وَحَيْثُ خَرَجْتَ فَهَذَا عَمَلُهُ فَيَقُولُ إِنْ كُنْتَ لَأَهْوَنَ الثَّلَاثَةِ عَلَيَّ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "The son of Adam has three close friends. As for one friend, he says: 'Whatever you spent is for you, and whatever you held back is not for you' — that is his wealth. As for the second friend, he says: 'I am with you, but when you reach the door of the King, I will leave you and go back' — that is his family and retinue. As for the third friend, he says: 'I am with you wherever you enter and wherever you go out' — that is his deeds. He says: 'You were indeed the least important of the three to me.'"
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "ابن آدم کے تین دوست ہیں۔ ایک دوست کہتا ہے: جو تو نے خرچ کیا وہ تیرا ہے اور جو روکے رکھا وہ تیرا نہیں — یہ اس کا مال ہے۔ دوسرا دوست کہتا ہے: میں تیرے ساتھ ہوں، جب تو بادشاہ کے دروازے پر پہنچے گا تو میں تجھے چھوڑ کر واپس آ جاؤں گا — یہ اس کے گھر والے اور خدمت گار ہیں۔ تیسرا دوست کہتا ہے: میں تیرے ساتھ ہوں جہاں بھی تو جائے اور جہاں سے بھی نکلے — یہ اس کے اعمال ہیں۔ وہ کہتا ہے: تو مجھے تینوں میں سب سے کم اہم لگتا تھا۔"
