العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ ��� بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ ﷺ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ وَجَبَتْ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ قُلْتَ لِهَذَا وَجَبَتْ وَقُلْتَ لِهَذَا وَجَبَتْ فَقَالَ شَهَادَةُ الْقَوْمِ وَالْمُؤْمِنُونَ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الأَرْضِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: A funeral was brought past the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and people spoke well of the deceased. He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "It has become obligatory." Then another funeral was brought and people spoke ill of the deceased. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "It has become obligatory." It was submitted: "O Messenger of Allah, you said 'it has become obligatory' for this one and 'it has become obligatory' for that one?" He stated: "The testimony of the people — and the believers are the witnesses of Allah on earth."
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے سے ایک جنازہ گزرا تو لوگوں نے اس کی تعریف کی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "واجب ہو گئی۔" پھر ایک اور جنازہ گزرا تو لوگوں نے اس کی برائی کی۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "واجب ہو گئی۔" عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! آپ نے اس کے لیے بھی واجب ہو گئی فرمایا اور اس کے لیے بھی واجب ہو گئی فرمایا؟ آپ نے ارشاد فرمایا: "لوگوں کی گواہی — اور مومن زمین پر اللہ کے گواہ ہیں۔"
