العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ قَامَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «اتَّقُوا النَّارَ» ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ قَالَ ثُمَّ قَالَ «اتَّقُوا النَّارَ» ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ حَتَّى رَأَيْنَا أَنَّهُ يَرَاهَا ثُمَّ قَالَ «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيْبَةٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Adi ibn Hatim (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stood up and stated: «Guard yourselves against the Fire.» Then he turned away and averted his face. Then he stated: «Guard yourselves against the Fire.» Then he turned away and averted his face, until we thought he could see it. Then he stated: «Guard yourselves against the Fire, even if it be with half a date, and if you cannot find even that, then with a kind word.»
الترجمة الأردية
حضرت عدی بن حاتم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کھڑے ہوئے اور ارشاد فرمایا: «آگ سے بچو۔» پھر آپ نے رخ پھیر لیا اور منہ موڑ لیا۔ پھر ارشاد فرمایا: «آگ سے بچو۔» پھر آپ نے رخ پھیر لیا اور منہ موڑ لیا، یہاں تک کہ ہمیں لگا آپ اسے دیکھ رہے ہیں۔ پھر ارشاد فرمایا: «آگ سے بچو، اگرچہ کھجور کے ایک ٹکڑے سے ہو، اور اگر وہ بھی نہ پاؤ تو اچھی بات سے۔»
