العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي أَوْصَتْ أَنْ نُعْتِقُ عَنْهَا رَقَبَةً وَعِنْدِي جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ قَالَ «ادْعُ بِهَا» فَجَاءَتْ فَقَالَ «مَنْ رَبُّكِ؟ » قَالَتِ اللَّهُ قَالَ «مَنْ أَنَا؟ » قَالَتْ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ «أَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat al-Sharid ibn Suwayd al-Thaqafi (may Allah be well pleased with him) narrated: I said, 'O Messenger of Allah, my mother made a bequest that we should free a slave on her behalf, and I have a black slave-girl.' He stated: 'Call her.' She came and he asked: 'Who is your Lord?' She said, 'Allah.' He asked: 'Who am I?' She said, 'The Messenger of Allah.' He stated: 'Set her free, for she is a believer.'
الترجمة الأردية
حضرت شرید بن سوید ثقفی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میری والدہ نے وصیت کی تھی کہ ہم ان کی طرف سے ایک غلام آزاد کریں اور میرے پاس ایک سیاہ فام لونڈی ہے۔ ارشاد فرمایا: اسے بلاؤ۔ وہ آئی تو آپ نے پوچھا: تیرا رب کون ہے؟ اس نے کہا: اللہ۔ فرمایا: میں کون ہوں؟ اس نے کہا: اللہ کے رسول۔ ارشاد فرمایا: اسے آزاد کر دو، یہ مومنہ ہے۔
