العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ عَلِيٍّ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ الظُّهْرَ ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى مَجْلِسٍ كَانَ يَجْلِسُهُ فِي الرَّحَبَةِ فَقَعَدَ وَقَعَدْنَا حَوْلَهُ حَتَّى حَضَرَتِ الْعَصْرُ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا فَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ بِرِجْلَيْهِ ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَ مَائِهِ ثُمَّ قَالَ إِنِّي حُدِّثْتُ أَنَّ رِجَالًا يَكْرَهُونَ أَنْ يَشْرَبَ أَحَدُهُمْ وَهُوَ قَائِمٌ «وَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ كَمَا فَعَلْتُ وَهَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ»
الترجمة الإنجليزية
Al-Nazzal ibn Sabra narrated: I prayed Zuhr with Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance), then he went to a gathering place he used to sit in at al-Rahba. He sat and we sat around him until the time for Asr came. A vessel of water was brought to him. He took a handful and rinsed his mouth, sniffed water into his nose, wiped his face and forearms, wiped his head, and wiped his feet. Then he stood up and drank the remaining water. Then he said: I have been told that some people dislike one of them drinking while standing. Indeed, I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) do as I have done, and this is the ablution of one who has not broken his ablution.
الترجمة الأردية
نزال بن سبرہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کے ساتھ ظہر کی نماز پڑھی پھر وہ رحبہ میں اپنی مجلس کی طرف گئے۔ وہ بیٹھے اور ہم ان کے ارد گرد بیٹھ گئے یہاں تک کہ عصر کا وقت آ گیا۔ ان کے پاس پانی کا برتن لایا گیا۔ انہوں نے ایک چلو لیا، کلی کی، ناک میں پانی ڈالا، اپنا چہرہ اور بازو مسح کیے، سر کا مسح کیا اور پاؤں مسح کیے۔ پھر کھڑے ہوئے اور بچا ہوا پانی پیا۔ پھر فرمایا: مجھے بتایا گیا ہے کہ کچھ لوگ کھڑے ہو کر پینا ناپسند کرتے ہیں۔ بے شک میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اسی طرح کرتے دیکھا ہے اور یہ اس شخص کا وضو ہے جس نے حدث نہ کیا ہو۔
