العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ «جَاءَنِي النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُنِي وَأَنَا مَرِيضٌ لَا أَعْقِلُ فَتَوَضَّأَ وَصَبَّ مِنْ وَضُوئِهِ عَلَيَّ» فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَنِ الْمِيرَاثُ؟ فَإِنَّمَا يَرِثُنِي كَلَالَةً فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to visit me while I was ill and unconscious. He performed ablution and poured some of his ablution water on me.' I regained consciousness and submitted: 'O Messenger of Allah, who will inherit from me? For only distant relatives (kalalah) inherit from me.' Then the verse of inheritance was revealed.
الترجمة الأردية
حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میری عیادت کے لیے تشریف لائے اور میں بیمار تھا اور بے ہوش تھا۔ آپ نے وضو کیا اور اپنے وضو کا پانی مجھ پر ڈالا۔ مجھے ہوش آیا تو میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میرا وارث کون ہوگا؟ مجھ سے تو کلالہ (بعید رشتے دار) ہی وارث ہوں گے۔ تو آیتِ فرائض نازل ہوئی۔
