العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ بِعَسْقَلَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ أَخْبَرَنَا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ طَلْقٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَاهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَنَا يَكُونُ فِي الصَّلَاةِ فَيَحْتَكُّ فَتُصِيبُ يَدُهُ ذَكَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَهَلْ هُوَ إِلَّا بَضْعَةٌ مِنْكَ أَوْ مُضْغَةٌ مِنْكَ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Talq ibn Ali (may Allah be well pleased with him) narrated: We were with the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when a Bedouin came and submitted: 'O Messenger of Allah, one of us is in prayer and he scratches himself and his hand touches his private part.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Is it anything but a piece of your own body — or a morsel of your own body?'
الترجمة الأردية
حضرت طلق بن علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تھے کہ ایک اعرابی آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم میں سے کوئی نماز میں ہوتا ہے اور کھجلاتا ہے تو اس کا ہاتھ اس کی شرمگاہ کو چھو جاتا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'وہ تو تمہارے جسم کا ایک ٹکڑا ہے یا لوتھڑا ہے۔'
