العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ «أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الصَّدْرِ وَبَغْيِ الرِّجَالِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Prophet of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to supplicate with these words: 'I seek refuge in Allah from being returned to the most decrepit age, I seek refuge in Allah from miserliness and cowardice, I seek refuge in Allah from the trial of the heart and the tyranny of men.'
الترجمة الأردية
حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کلمات سے دعا فرمایا کرتے تھے: 'میں اللہ کی پناہ مانگتا ہوں اس سے کہ بدترین عمر کی طرف لوٹایا جاؤں، اور اللہ کی پناہ مانگتا ہوں بخل اور بزدلی سے، اور اللہ کی پناہ مانگتا ہوں سینے کے فتنے اور آدمیوں کے ظلم سے۔'
