العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أَبِي غَرْزَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ عَنْ عَطِيَّةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ} [النمل 82] قَالَ «إِذَا لَمْ يَأْمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَلَمْ يَنْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ» «إِذَا لَمْ يَأْمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَلَمْ يَنْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) said regarding this verse: {And when the Word befalls them, We shall bring forth for them a creature from the earth that shall speak to them} [al-Naml: 82]: "When they cease to enjoin good and forbid evil."
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اس آیت کے بارے میں فرمایا: {اور جب ان پر بات پوری ہو جائے گی تو ہم ان کے لیے زمین سے ایک جانور نکالیں گے جو ان سے بات کرے گا} [النمل: 82]: «جب وہ نیکی کا حکم نہ دیں اور برائی سے نہ روکیں۔»
