العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ثَنَا مِسْعَرٌ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالُوا ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ ثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا مِسْعَرٌ وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقُرَشِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَالْأَعْرَابُ يَسْأَلُونَهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ لِأَشْيَاءَ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ فَقَالَ «عِبَادَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَفَ مِنْ عِرْضِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ظُلْمًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ» فَقَالُوا نَتَدَاوَى يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ تَدَاوَوْا عِبَادَ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا هُوَ؟ قَالَ «الْهَرَمُ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْإِنْسَانُ؟ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ فَقَدْ رَوَاهُ عَشَرَةٌ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَثِقَاتِهِمْ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ فَمِنْهُمْ مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ كَمَا تَقَدَّمَ ذِكْرِي لَهُ وَمِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ الْبَجَلِيُّصحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Usamah ibn Sharik (may Allah be well pleased with him) narrated: I was present with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) when the Bedouins were asking him. They said: "O Messenger of Allah, is there any sin upon us in such and such? Is there any sin upon us in such and such?" regarding matters in which there was no harm. He stated: "O servants of Allah, Allah has removed hardship except from one who wrongfully attacks the honor of a Muslim, for that is the one who is in sin and is ruined." They said: "Shall we seek medical treatment, O Messenger of Allah?" He stated: "Yes, seek treatment, O servants of Allah, for indeed Allah the Most High has not placed any disease except that He has placed a cure for it, except for one disease." They said: "O Messenger of Allah, what is it?" He stated: "Old age." They said: "O Messenger of Allah, what is the best thing given to a person?" He stated: "Good character."
الترجمة الأردية
حضرت اسامہ بن شریک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر تھا اور اعرابی آپ سے سوالات کر رہے تھے۔ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا ہم پر فلاں کام میں گناہ ہے؟ فلاں کام میں گناہ ہے؟ ایسے کاموں کے بارے میں جن میں کوئی حرج نہیں تھا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "اے اللہ کے بندو! اللہ نے حرج اٹھا دیا ہے سوائے اس کے جو کسی مسلمان کی عزت پر ظلماً حملہ کرے، وہی حرج میں ہے اور ہلاک ہوا۔" انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا ہم علاج کریں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: "ہاں علاج کرو اے اللہ کے بندو! کیونکہ اللہ تعالیٰ نے کوئی بیماری نہیں رکھی مگر اس کی دوا بھی رکھی ہے سوائے ایک بیماری کے۔" انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! وہ کیا ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: "بڑھاپا۔" انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! انسان کو سب سے بہتر چیز کیا دی گئی ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: "اچھا اخلاق۔"
