العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَاشَانِيُّ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ أَنْبَأَ الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ثَنَا يَزِيدُ النَّحْوِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَنْ كَفَرَ بِالرَّجْمِ فَقَدْ كَفَرَ بِالْقُرْآنِ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ قَوْلِهِ ﷻ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ فَكَانَ الرَّجْمُ مِمَّا أَخْفَوْا
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) said: "Whoever denies stoning has indeed denied the Quran from where he does not realize — regarding the saying of Allah the Exalted: 'O People of the Book, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Book' (Al-Ma'idah 15) — and stoning was among what they used to conceal."
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: "جس نے رجم (سنگساری) کا انکار کیا اس نے قرآن کا انکار کیا جہاں سے اسے گمان بھی نہیں — اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کے بارے میں: 'اے اہل کتاب، بے شک تمہارے پاس ہمارا رسول آیا ہے جو تمہارے لیے بہت کچھ ظاہر کرتا ہے جو تم کتاب میں سے چھپاتے تھے' (المائدہ 15) — اور رجم اس میں سے تھا جو وہ چھپاتے تھے۔"
