العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا عُبَيْسُ بْنُ مَيْمُونٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَهُوَ كَمَا حَلَفَ إِنْ قَالَ هُوَ يَهُودِيٌّ فَهُوَ يَهُودِيٌّ وَإِنْ قَالَ هُوَ نَصْرَانِيٌّ فَهُوَ نَصْرَانِيٌّ وَإِنْ قَالَ هُوَ بَرِيءٌ مِنَ الْإِسْلَامِ فَهُوَ بَرِيءٌ مِنَ الْإِسْلَامِ وَمَنِ ادَّعَى دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى؟ قَالَ «وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ الخبر منكر
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever swears an oath, he is as he has sworn. If he said he is a Jew, then he is a Jew. If he said he is a Christian, then he is a Christian. If he said he is free of Islam, then he is free of Islam. And whoever makes a claim of the pre-Islamic era of ignorance, he is of the heaps of Hell." They submitted: "O Messenger of Allah, even if he fasts and prays?" He stated: "Even if he fasts and prays." This is a hadith with an authentic chain of transmission, though neither [al-Bukhari nor Muslim] recorded it. The report is munkar (rejected).
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جس نے قسم کھائی تو وہ ویسے ہی ہے جیسے اس نے قسم کھائی۔ اگر اس نے کہا وہ یہودی ہے تو وہ یہودی ہے۔ اگر اس نے کہا وہ نصرانی ہے تو وہ نصرانی ہے۔ اگر اس نے کہا وہ اسلام سے بری ہے تو وہ اسلام سے بری ہے۔ اور جس نے جاہلیت کا دعویٰ کیا تو وہ جہنم کے ڈھیروں میں سے ہے۔» صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اگرچہ وہ روزے رکھے اور نماز پڑھے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: «اگرچہ وہ روزے رکھے اور نماز پڑھے۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ یہ خبر منکر ہے۔
