العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثَنَا حَبِيبُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ خَذَفَ رَجُلٌ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ لَا تَخْذِفْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ» ثُمَّ رَآهُ ابْنُ عُمَرَ بَعْدَ ذَلِكَ يَخْذِفُ فَقَالَ «أَنْبَأْتُكَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ» ثُمَّ خَذَفْتَ وَاللَّهِ لَا أُكَلِّمُكَ أَبَدًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ» ثُمَّ رَآهُ ابْنُ عُمَرَ بَعْدَ ذَلِكَ يَخْذِفُ فَقَالَ «أَنْبَأْتُكَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْخَذْفِ» ثُمَّ خَذَفْتَ وَاللَّهِ لَا أُكَلِّمُكَ أَبَدًا
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated: A man flicked a pebble near Ibn Umar, so he said: "Do not flick pebbles, for I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prohibiting the flicking of pebbles." Then Ibn Umar saw him flicking pebbles after that and said: "I informed you that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) prohibited flicking pebbles, and then you flicked? By Allah, I shall never speak to you again."
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: ابن عمر کے پاس ایک آدمی نے کنکر مارا تو فرمایا: "کنکر نہ مارو کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کنکر مارنے سے منع فرماتے سنا ہے۔" پھر ابن عمر نے اسے دوبارہ کنکر مارتے دیکھا تو فرمایا: "میں نے تجھے بتایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کنکر مارنے سے منع فرمایا ہے، پھر بھی تو نے مارا؟ اللہ کی قسم! میں تجھ سے کبھی بات نہیں کروں گا۔"
