العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ ثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ مَنْ عَلِمَ مِنْكُمْ أَنِّي ذُو قُدْرَةٍ عَلَى مَغْفِرَةِ الذُّنُوبِ غَفَرْتُ لَهُ وَلَا أُبَالِي مَا لَمْ يُشْرِكْ بِي شَيْئًا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» العدني واه
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated that Allah, the Blessed and Exalted, says: "Whoever among you knows that I have the power to forgive sins, I shall forgive him, and I care not, as long as he does not associate anything with Me."
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ اللہ تبارک و تعالیٰ فرماتا ہے: «تم میں سے جو جان لے کہ میں گناہوں کو بخشنے پر قادر ہوں، میں اسے بخش دوں گا اور مجھے پرواہ نہیں، جب تک وہ میرے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہرائے۔»
