العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَةُ عَنْ بَيَانٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِي سَرِيحَةَ قَالَ حَمَلَنِي أَهْلِي عَلَى الْجَفَاءِ بَعْدَمَا عَلِمْتُ السُّنَّةَ كُنَّا نُضَحِّي بِالشَّاةِ وَالشَّاتَيْنِ عَنْ أَهْلِ الْبَيْتِ فَقَالَ أَهْلِي إِنَّ جِيرَانَنَا يَزْعُمُونَ إِنَّمَا بِنَا الْبُخْلُ
الترجمة الإنجليزية
Abu Surihah (may Allah be well pleased with him) narrated: My family forced me into extravagance after I had learned the Sunnah. We used to sacrifice one or two sheep on behalf of the household. But my family said: 'Our neighbors think it is only miserliness on our part.'
الترجمة الأردية
ابو سریحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میرے گھر والوں نے مجھے سنت جاننے کے بعد فضول خرچی پر مجبور کیا۔ ہم ایک یا دو بکریاں گھر والوں کی طرف سے قربانی کرتے تھے۔ تو میرے گھر والوں نے کہا: ہمارے پڑوسی سمجھتے ہیں کہ یہ ہماری طرف سے صرف بخل ہے۔
