العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ قَيْسِ بْنِ السَّكَنِ الْأَسَدِيِّ قَالَ دَخَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَلَى امْرَأَةٍ فَرَأَى عَلَيْهَا حِرْزًا مِنَ الْحُمْرَةِ فَقَطَعَهُ قَطْعًا عَنِيفًا ثُمَّ قَالَ إِنَّ آلَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الشِّرْكِ أَغْنِيَاءُ وَقَالَ كَانَ مِمَّا حَفِظْنَا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّ الرُّقَى وَالتَّمَائِمَ وَالتَّوْلِيَةَ مِنَ الشِّرْكِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Qays ibn al-Sakan al-Asadi narrated: 'Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) entered upon a woman and saw on her an amulet for erysipelas. He tore it off roughly, then said: 'The family of 'Abdullah is free of the need for polytheism.' He also said: 'Among what we memorized from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) is that incantations [containing polytheism], amulets, and love-spells are polytheism.' This is a hadith with a sound chain of narration, and they [al-Bukhari and Muslim] did not record it.
الترجمة الأردية
قیس بن سکن اسدی سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ایک عورت کے پاس گئے اور اس پر سرخی (ایک بیماری) کا تعویذ دیکھا۔ اسے زور سے توڑ ڈالا پھر فرمایا: آل عبداللہ شرک سے بے نیاز ہیں۔ اور فرمایا: جو ہم نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے یاد رکھا اس میں یہ بھی ہے کہ «(شرکیہ) دم، تعویذ اور تولیہ (جادوئی محبت) شرک ہے۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
