العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ وَأَبُو الْحَسَنِ الْعَنَزِيُّ قَالَا ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ ثَنَا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ لَهُ يَا نَافِعُ تَبَيَّغَ بِي الدَّمُ فَأْتِنِي بِحَجَّامٍ لَا يَكُونُ شَيْخًا كَبِيرًا وَلَا غُلَامًا صَغِيرًا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْحِجَامَةُ عَلَى الرِّيقِ أَمْثَلُ وَفِيهَا شِفَاءٌ وَبَرَكَةٌ وَهِيَ تَزِيدُ فِي الْعَقْلِ وَتَزِيدُ فِي الْحِفْظِ وَتَزِيدُ الْحَافِظَ حِفْظًا فَمَنْ كَانَ مُحْتَجِمًا عَلَى اسْمِ اللَّهِ فَلْيَحْتَجِمْ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَوْمَ السَّبْتِ وَيَوْمَ الْأَحَدِ وَاحْتَجِمُوا يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَيَوْمَ الثُّلَاثَاءِ فَإِنَّهُ الْيَوْمُ الَّذِي صَرَفَ اللَّهُ عَنْ أَيُّوبَ فِيهِ الْبَلَاءَ وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ فَإِنَّهُ الَّذِي ابْتَلَى اللَّهُ أَيُّوبَ فِيهِ بِالْبَلَاءِ وَمَا يَبْدُو جُذَامٌ وَلَا بَرَصٌ إِلَّا فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ أَوْ فِي لَيْلَةِ الْأَرْبِعَاءِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْحِجَامَةُ عَلَى الرِّيقِ أَمْثَلُ وَفِيهَا شِفَاءٌ وَبَرَكَةٌ وَهِيَ تَزِيدُ فِي الْعَقْلِ وَتَزِيدُ فِي الْحِفْظِ وَتَزِيدُ الْحَافِظَ حِفْظًا فَمَنْ كَانَ مُحْتَجِمًا عَلَى اسْمِ اللَّهِ فَلْيَحْتَجِمْ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَوْمَ السَّبْتِ وَيَوْمَ الْأَحَدِ وَاحْتَجِمُوا يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَيَوْمَ الثُّلَاثَاءِ فَإِنَّهُ الْيَوْمُ الَّذِي صَرَفَ اللَّهُ عَنْ أَيُّوبَ فِيهِ الْبَلَاءَ وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ فَإِنَّهُ الَّذِي ابْتَلَى اللَّهُ أَيُّوبَ فِيهِ بِالْبَلَاءِ وَمَا يَبْدُو جُذَامٌ وَلَا بَرَصٌ إِلَّا فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ أَوْ فِي لَيْلَةِ الْأَرْبِعَاءِ»
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) said to Nafi': 'O Nafi', the blood has surged within me. Bring me a cupper who is neither a very old man nor a young boy, for I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: "Cupping on an empty stomach is most excellent, and in it is healing and blessing. It increases intellect and increases memory, and increases the memorizer's memory. So whoever wishes to cup, let him do so on Thursday in the name of Allah. Avoid cupping on Friday, Saturday, and Sunday. Cup on Monday and Tuesday, for that is the day on which Allah relieved Ayyub (upon him be peace) of his affliction. Avoid cupping on Wednesday, for that is the day on which Allah afflicted Ayyub with his trial. And no leprosy or vitiligo appears except on Wednesday or on the night of Wednesday."'
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے نافع سے فرمایا: اے نافع! میرا خون جوش مار رہا ہے، میرے لیے ایک حجام لاؤ جو نہ بوڑھا بزرگ ہو نہ چھوٹا لڑکا۔ کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: «خالی پیٹ پچھنا لگوانا سب سے بہتر ہے اور اس میں شفا اور برکت ہے۔ یہ عقل میں اضافہ کرتا ہے اور حافظے میں اضافہ کرتا ہے اور حافظ کا حفظ بڑھاتا ہے۔ پس جو پچھنا لگوانا چاہے تو بسم اللہ کے ساتھ جمعرات کو لگوائے۔ جمعہ، ہفتہ اور اتوار کو پچھنا لگوانے سے اجتناب کرو۔ پیر اور منگل کو لگواؤ کیونکہ یہ وہ دن ہے جس میں اللہ تعالیٰ نے ایوب علیہ السلام سے بلا ٹالی۔ اور بدھ کو پچھنا لگوانے سے بچو کیونکہ یہ وہ دن ہے جس میں اللہ تعالیٰ نے ایوب علیہ السلام کو آزمائش میں مبتلا فرمایا۔ اور جذام و برص ظاہر نہیں ہوتا مگر بدھ کے دن یا بدھ کی رات میں۔»
