العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ حَدَّثَنِي عَمِّي أَبُو الْحُبَابِ سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ ﷻ لَمَّا فَرَغَ مِنَ الْخَلْقِ قَامَتِ الرَّحِمُ فَأَخَذَتْ بِحَقْوِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ مَهْ فَقَالَتْ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ الْقَطِيعَةِ فَقَالَ أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ} [محمد 22] إِلَى قَوْلِهِ {أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ} [النساء 82] إلخ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) state: "Indeed, when Allah completed the creation, the womb (kinship) stood up and took hold of the waist of al-Rahman (the Most Merciful). He said: 'What is it?' It said: 'This is the station of the one who seeks refuge with You from being severed.' He said: 'Are you not pleased that I maintain the one who maintains you and sever the one who severs you?' It said: 'Indeed, O Lord.' He said: 'Then that is for you.'"
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: بے شک جب اللہ تعالیٰ نے مخلوق کو پیدا کر لیا تو رحم کھڑا ہوا اور الرحمٰن کی کمر پکڑ لی۔ اللہ نے فرمایا: کیا بات ہے؟ رحم نے عرض کیا: یہ اس کا مقام ہے جو کاٹے جانے سے تیری پناہ مانگتا ہے۔ اللہ نے فرمایا: کیا تم اس بات سے راضی نہیں کہ میں اسے جوڑوں جو تمہیں جوڑے اور اسے کاٹوں جو تمہیں کاٹے؟ رحم نے عرض کیا: بے شک، اے رب۔ فرمایا: تو یہ تمہارے لیے ہے۔
