العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ رَدَّادَ اللَّيْثِيَّ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَا الرَّحْمَنُ خَلَقْتُ الرَّحِمَ وَشَقَقْتُ لَهَا مِنِ اسْمِي فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ وَمَنْ قَطَعَهَا بَتَتُّهُ «هَذَا أَبُو رَدَّادٍ اللَّيْثِيُّ قَدْ أَضَافَ فِيهِ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ وَمُحَمَّدَ بْنَ أَبِي عَتِيقٍ وَشُعَيْبَ بْنَ أَبِي حَمْزَةَ وَسُفْيَانَ بْنَ حُسَيْنٍ» صحيح أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَا الرَّحْمَنُ خَلَقْتُ الرَّحِمَ وَشَقَقْتُ لَهَا مِنِ اسْمِي فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ وَمَنْ قَطَعَهَا بَتَتُّهُ «هَذَا أَبُو رَدَّادٍ اللَّيْثِيُّ قَدْ أَضَافَ فِيهِ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ وَمُحَمَّدَ بْنَ أَبِي عَتِيقٍ وَشُعَيْبَ بْنَ أَبِي حَمْزَةَ وَسُفْيَانَ بْنَ حُسَيْنٍ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abd al-Rahman ibn Awf (may Allah be well pleased with him) narrated that he heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: Allah the Blessed and Most High said: "I am al-Rahman. I created the womb (kinship) and derived its name from My Name. Whoever maintains it, I shall maintain him, and whoever severs it, I shall cut him off completely."
الترجمة الأردية
حضرت عبد الرحمٰن بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا: میں الرحمٰن ہوں۔ میں نے رحم کو پیدا کیا اور اپنے نام سے اس کا نام مشتق کیا۔ جو اسے جوڑے میں اسے جوڑوں گا اور جو اسے کاٹے میں اسے بالکل کاٹ دوں گا۔
