العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ السَّعْدِيُّ ثَنَا جَرِيرٌ عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْيَمَ بِنْتِ طَارِقٍ امْرَأَةٍ مِنْ قَوْمِهِ قَالَتْ كُنْتُ فِي نِسْوَةٍ مِنَ النِّسَاءِ الْمُهَاجِرَاتِ حَجَجْنَا فَدَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ فَجَعَلَ النِّسَاءُ يَسْأَلْنَهَا عَنِ الظُّرُوفِ فَقَالَتْ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ إِنَّكُنَّ لَتَذْكُرْنَ ظُرُوفًا مَا كَانَ كَثِيرٌ مِنْهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَاتَّقِينَ اللَّهَ وَاجْتَنِبْنَ مَا يُسْكِرُكُنَّ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَإِنْ أَسْكَرَ مَاءُ حِبِّهَا فَلْتَجْتَنِبَنَّهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Maryam bint Tariq, a woman from his people, narrated: I was among the emigrant women; we went for Hajj and visited Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her). The women began asking her about containers (for beverages). She said: "O women! You mention containers that were mostly not in use during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). So fear Allah and avoid whatever intoxicates you, for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Every intoxicant is unlawful. Even if the water of its grains intoxicates, then avoid it.'"
الترجمة الأردية
مریم بنت طارق جو ان کی قوم کی ایک خاتون تھیں، نے بیان کیا: میں مہاجر خواتین میں سے تھی، ہم نے حج کیا اور اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوئیں۔ خواتین ان سے برتنوں (مشروبات کے) کے بارے میں پوچھنے لگیں۔ آپ نے فرمایا: اے خواتین! تم ایسے برتنوں کا ذکر کرتی ہو جن میں سے اکثر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں نہیں تھے۔ پس اللہ سے ڈرو اور جو تمہیں نشہ دے اس سے بچو، کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہر نشہ آور چیز حرام ہے اور اگر اس کے دانوں کا پانی بھی نشہ لائے تو اس سے بچو۔
