العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الْحَافِظُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ الْعَبْدِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنِي الْحُرَيْثِيُّ بْنُ الْحُرَيْثِ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ «كُنَّا نَضَعُ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثَلَاثَةَ أَوَانٍ مُخَمَّرَةً إِنَاءٌ لِطَهُورِهِ وَإِنَاءٌ لِسِوَاكِهِ وَإِنَاءٌ لِشَرَابِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) narrated: "We used to place three covered vessels for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — a vessel for his ablution, a vessel for his tooth-stick (miswak), and a vessel for his drink."
الترجمة الأردية
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: ہم محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے تین ڈھکے ہوئے برتن رکھتی تھیں — ایک برتن آپ کے وضو کے لیے، ایک برتن آپ کے مسواک کے لیے اور ایک برتن آپ کے پینے کے لیے۔
