العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ إِمْلَاءً ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ دَعَا اللَّهُ جَبْرَائِيلَ فَأَرْسَلَهُ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَمَا أَعْدَدْنَا فِيهَا لِأَهْلِهَا فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ قَالَ ارْجِعْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَدْخُلَهَا أَحَدٌ «» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بِزِيَادَةِ أَلْفَاظٍ على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Allah called Jibril and sent him to Paradise, saying: 'Look at it and at what I have prepared in it for its inhabitants.' He said: 'By Your Might, no one will hear of it except that he will enter it.' Then it was surrounded by hardships. He said: 'Go back to it and look at it.' He returned and said: 'By Your Might, I fear that no one will enter it.' Then He sent him to the Hellfire, saying: 'Look at it and at what I have prepared in it for its inhabitants.' He said: 'By Your Might, no one who hears of it will enter it.' Then it was surrounded by desires. He said: 'Go back to it.' He returned and said: 'By Your Might, I fear that no one will escape it.'"
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اللہ تعالیٰ نے جبرائیل علیہ السلام کو بلایا اور جنت کی طرف بھیجا اور فرمایا: 'اسے دیکھو اور جو میں نے اس میں اہلِ جنت کے لیے تیار کیا ہے۔' انہوں نے عرض کیا: 'تیری عزت کی قسم! جو بھی اس کے بارے میں سنے گا وہ اس میں داخل ہوگا۔' پھر اسے مشقتوں سے گھیر دیا گیا۔ فرمایا: 'دوبارہ جاؤ اور دیکھو۔' واپس آ کر عرض کیا: 'تیری عزت کی قسم! مجھے ڈر ہے کہ کوئی اس میں داخل نہ ہو سکے۔' پھر جہنم کی طرف بھیجا اور فرمایا: 'اسے دیکھو اور جو میں نے اس میں اس کے اہل کے لیے تیار کیا ہے۔' انہوں نے عرض کیا: 'تیری عزت کی قسم! جو اس کے بارے میں سنے گا وہ اس میں داخل نہیں ہوگا۔' پھر اسے خواہشات سے گھیر دیا گیا۔ فرمایا: 'دوبارہ جاؤ۔' واپس آ کر عرض کیا: 'تیری عزت کی قسم! مجھے ڈر ہے کہ اس سے کوئی بچ نہ سکے۔'"
