العربية (الأصل)
فَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ بِنْتَ أَبِي أُمَيَّةَ حِينَ تَزَوَّجَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَخَذَتْ بِثَوْبِهِ مَانِعَةً لِلْخُرُوجِ مِنْ بَيْتِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنْ شِئْتِ زِدْتُكِ وَحَاسَبْتُكِ لِلْبِكْرِ سَبْعٌ وَلِلثَّيِّبِ ثَلَاثٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Abu Bakr ibn Abd al-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham, from his father, that when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) married Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her), she held onto his garment, trying not to leave her house. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "If you wish, I shall extend your time and then account for it — for a virgin, seven nights, and for a previously married woman, three nights." This hadith is authentic according to the condition of Muslim.
الترجمة الأردية
ابوبکر بن عبدالرحمٰن بن حارث بن ہشام سے ان کے والد سے روایت ہے کہ جب حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے نکاح فرمایا تو انہوں نے آپ کا دامن پکڑ لیا کہ باہر نہ جائیں۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اگر تم چاہو تو زیادہ ٹھہر جاؤں اور حساب کر لوں — باکرہ کے لیے سات راتیں اور ثیّبہ کے لیے تین راتیں ہیں۔" یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔
