العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ ثنا أَبُو سَلَمَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ} [الأعراف 143] قَالَ «فَأَخْرَجَ مِنَ النُّورِ مِثْلَ هَذَا وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى نِصْفِ أُنْمُلَةِ الْخِنْصَرِ فَضَرَبَ بِهَا صَدْرَ حَمَّادٍ» قَالَ «فَسَاخَ الْجَبَلُ» «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited: "My Lord, show me, that I may look at You" (Surah al-A'raf, 7:143). He stated: "He brought forth of His light the like of this" — and he pointed with his hand to half of the tip of his little finger and placed it on the chest of Hammad — "and the mountain collapsed."
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے تلاوت فرمائی: "اے میرے رب! مجھے دکھا کہ میں تجھے دیکھوں" (سورۃ الاعراف، 7:143)۔ پھر ارشاد فرمایا: "اس نے اپنے نور سے اتنا نکالا" — اور اپنے ہاتھ سے چھوٹی انگلی کی آدھی نوک کی طرف اشارہ کیا اور حماد کے سینے پر رکھا — "تو پہاڑ دھنس گیا۔"
