العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ سَمِعَ أَبَا وَائِلٍ يَقُولُ شَهِدْتُ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ وَعَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ وَأَبَا مَسْعُودٍ الْبَدْرِيَّ فَسَمِعْتُ أَبَا مُوسَى وَأَبَا مَسْعُودٍ يَقُولَانِ لِعَمَّارٍ «مَا رَأَيْنَا مِنْكَ فِي الْإِسْلَامِ أَمْرًا أَكْرَهُ إِلَيْنَا مِنْ تَسَارُعُكَ فِي هَذَا الْأَمْرِ» قَالَ عَمَّارٌ «وَأَنَا مَا رَأَيْتُ مِنْكُمَا مُنْذُ أَسْلَمْتُمَا أَمْرًا أَكْرَهُ إِلَيَّ مِنْ إِبْطَائِكُمَا عَنْهُ» ثُمَّ خَرَجُوا إِلَى الْمَسْجِدِ جَمِيعًا
الترجمة الإنجليزية
Al-Husayn ibn al-Hasan ibn Ayyub informed us, Abu Yahya ibn Abi Masarrah narrated to us, Badal ibn al-Muhabbar narrated to us, Shu'bah narrated to us from Amr ibn Murrah who heard Abu Wa'il saying: I witnessed Hadrat Abu Musa al-Ash'ari, Ammar ibn Yasir, and Abu Mas'ud al-Badri (may Allah be well pleased with them). I heard Abu Musa and Abu Mas'ud saying to Ammar: 'We have not seen from you in Islam anything more [objectionable].'
الترجمة الأردية
حسین بن حسن بن ایوب نے ہمیں خبر دی، ابو یحییٰ بن ابی مسرہ نے ہمیں بیان کیا، بدل بن محبر نے ہمیں بیان کیا، شعبہ نے عمرو بن مرہ سے ہمیں بیان کیا، انہوں نے ابو وائل کو سنا، فرماتے تھے: میں حضرت ابو موسیٰ الاشعری، عمار بن یاسر، اور ابو مسعود البدری رضی اللہ تعالیٰ عنہم کے پاس حاضر تھا۔ میں نے ابو موسیٰ اور ابو مسعود کو عمار سے کہتے سنا: 'ہم نے اسلام میں تم سے [اس سے زیادہ ناپسندیدہ] کوئی بات نہیں دیکھی۔'
