العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْعَدْلُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجَمَلِ دَعَا الزُّبَيْرُ ابْنَهُ عَبْدَ اللَّهِ فَأَوْصَى إِلَيْهِ ف��قَالَ «يَا بُنَيَّ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ لَيُقْتَلَنَّ فِيهِ ظَالِمٌ أَوْ مَظْلُومٌ وَاللَّهِ لَئِنْ قَتَلْتُ لَأَقْتُلَنَّ مَظْلُومًا وَاللَّهِ مَا فَعَلْتُ وَلَا فَعَلْتُ انْظُرْ يَا بُنَيَّ دِينِي فَإِنِّي لَا أَدَعُ شَيْئًا أَهَمَّ مِنْهُ وَهُوَ أَلْفُ أَلْفٍ وَمِائَتَا أَلْفٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجَمَلِ دَعَا الزُّبَيْرُ ابْنَهُ عَبْدَ اللَّهِ فَأَوْصَى إِلَيْهِ فَقَالَ «يَا بُنَيَّ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ لَيُقْتَلَنَّ فِيهِ ظَالِمٌ أَوْ مَظْلُومٌ وَاللَّهِ لَئِنْ قَتَلْتُ لَأَقْتُلَنَّ مَظْلُومًا وَاللَّهِ مَا فَعَلْتُ وَلَا فَعَلْتُ انْظُرْ يَا بُنَيَّ دِينِي فَإِنِّي لَا أَدَعُ شَيْئًا أَهَمَّ مِنْهُ وَهُوَ أَلْفُ أَلْفٍ وَمِائَتَا أَلْفٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Muhammad ibn Ziyad al-Adl informed me, Muhammad ibn Ishaq narrated to us, Abu al-Ash'ath Ahmad ibn al-Miqdam narrated to us, Aththam ibn Ali narrated to us, Hisham ibn Urwa narrated to us from his father who said: When the day of the Camel came, Hadrat al-Zubayr (may Allah be well pleased with him) called his son Abdullah and entrusted his will to him, saying: "O my son, this is a day in which either an oppressor or an oppressed one will surely be killed. By Allah, if I am killed, I shall be killed as an oppressed one. By Allah, I have done nothing wrong. O my son, attend to my debts, for I shall leave nothing more important than that. It amounts to one million and two hundred thousand."
الترجمة الأردية
عبد اللہ بن محمد بن زیاد عدل نے مجھے خبر دی، محمد بن اسحاق نے ہمیں بیان کیا، ابو الاشعث احمد بن المقدام نے ہمیں بیان کیا، عثام بن علی نے ہمیں بیان کیا، ہشام بن عروہ نے اپنے والد سے روایت کیا، فرمایا: جب جنگ جمل کا دن آیا تو حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے بیٹے عبد اللہ کو بلایا اور وصیت فرمائی: «بیٹا! آج کا دن ایسا ہے کہ اس میں ظالم یا مظلوم ضرور قتل ہوگا۔ بخدا اگر میں قتل ہوا تو مظلوم قتل ہوں گا۔ بخدا میں نے کوئی غلط کام نہیں کیا۔ بیٹا! میرے قرض کی فکر کرنا کیونکہ میں اس سے زیادہ اہم کوئی چیز نہیں چھوڑوں گا اور وہ بارہ لاکھ ہے۔»
