العربية (الأصل)
أَخْبَرْنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثنا أَبِي عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الْعِجْلِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِأَهْلِ قُبَاءَ «إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحْسَنَ الثَّنَاءَ عَلَيْكُمْ فِي الطُّهُورِ» وَقَالَ {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا} [التوبة 108] حَتَّى انْقَضَتِ الْآيَةُ فَقَالَ لَهُمْ «مَا هَذَا الطُّهُورُ » أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِأَهْلِ قُبَاءَ «إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحْسَنَ الثَّنَاءَ عَلَيْكُمْ فِي الطُّهُورِ» وَقَالَ {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا} [التوبة 108] حَتَّى انْقَضَتِ الْآيَةُ فَقَالَ لَهُمْ «مَا هَذَا الطُّهُورُ »
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Salman al-Faqih informed us in Baghdad, Isma'il ibn Ishaq al-Qadi narrated to us, Isma'il ibn Abi Uways narrated to us, my father narrated to us from Shurahbil ibn Sa'd, from Hadrat Uwaym ibn Sa'ida al-Ansari then al-'Ijli (may Allah be well pleased with him), that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said to the people of Quba: 'Allah has commended you well regarding purification.' And he recited: {In it are men who love to purify themselves} [al-Tawba 108] until the end of the verse. Then he said to them: 'What is this purification?'
الترجمة الأردية
احمد بن سلمان الفقیہ نے ہمیں بغداد میں خبر دی، اسماعیل بن اسحاق القاضی نے ہمیں حدیث بیان کی، اسماعیل بن ابی اویس نے ہمیں حدیث بیان کی، میرے والد نے شرحبیل بن سعد سے، انہوں نے حضرت عویم بن ساعدہ الانصاری ثم العجلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اہلِ قبا سے فرمایا: 'بے شک اللہ نے طہارت کے بارے میں تمہاری اچھی تعریف فرمائی ہے۔' اور آیت تلاوت فرمائی: {اس میں ایسے مرد ہیں جو پاکیزگی کو پسند کرتے ہیں} [التوبہ 108] آیت کے آخر تک۔ پھر ان سے فرمایا: 'یہ طہارت کیا ہے؟'
