العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ ثنا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ أَنَّهُ وَصَفَ أَبَا عُبَيْدَةَ فَقَالَ رَجُلٌ نَحِيفٌ مَعْرُوقُ الْوَجْهِ خَفِيفُ اللِّحْيَةِ طُوَالٌ أَحْنَى أَثْرَمُ الثَّنِيَّتَيْنِ سكت عنه الذهبي في التلخيص رَجُلٌ نَحِيفٌ مَعْرُوقُ الْوَجْهِ خَفِيفُ اللِّحْيَةِ طُوَالٌ أَحْنَى أَثْرَمُ الثَّنِيَّتَيْنِ سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Narrated from Muhammad ibn Umar al-Waqidi from Thawr ibn Yazid, from Khalid ibn Ma'dan, who said: When Hadrat Abu Ubaydah (may Allah be well pleased with him) was struck by the plague, he placed Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) in charge of the people. Then he passed away, may Allah be well pleased with him.
الترجمة الأردية
محمد بن عمر واقدی سے، ثور بن یزید سے، خالد بن معدان سے روایت ہے کہ جب حضرت ابو عبیدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو طاعون لگا تو انہوں نے حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو لوگوں کا نائب مقرر کیا۔ پھر وہ وفات پا گئے، اللہ ان سے راضی ہو۔
