العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ أَبِي ذُهْلٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَاسِينَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ السَّمَّاكُ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ الثَّوْبَانِيُّ مِنْ وَلَدِ ثَوْبَانَ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ لَيْثٍ مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ عِيَاضٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيَاضٍ قَالَ رُفِعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي صِغَرِي وَعَلَيَّ خِرْقَةٌ وَقَدْ كُشِفَتْ عَوْرَتِي فَقَالَ «غَطُّوا حُرْمَةَ عَوْرَتِهِ فَإِنَّ حُرْمَةَ عَوْرَةِ الصَّغِيرِ كَحُرْمَةِ عَوْرَةِ الْكَبِيرِ وَلَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى كَاشِفِ عَوْرَةٍ» إسناده مظلم ومتنه منكر رُفِعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي صِغَرِي وَعَلَيَّ خِرْقَةٌ وَقَدْ كُشِفَتْ عَوْرَتِي فَقَالَ «غَطُّوا حُرْمَةَ عَوْرَتِهِ فَإِنَّ حُرْمَةَ عَوْرَةِ الصَّغِيرِ كَحُرْمَةِ عَوْرَةِ الْكَبِيرِ وَلَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى كَاشِفِ عَوْرَةٍ» إسناده مظلم ومتنه منكر
الترجمة الإنجليزية
Narrated regarding the biography of Hadrat Abu Sufyan ibn al-Harith (may Allah be well pleased with him) and his poetry in praise of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) after he accepted Islam.
الترجمة الأردية
حضرت ابو سفیان بن حارث رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی سیرت اور اسلام قبول کرنے کے بعد حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی مدح میں ان کے اشعار کے بارے میں روایت ہے۔
